Аннотация: В статье рассматриваются калмыцкие религиозные песни. Изучение композиционных, поэтических особенностей народных песен позволяет говорить о том, что калмыцкие народные песни необычайно богаты по своему идейному и художественному содержанию. В калмыцких религиозных песнях отражена духовная культура, народное мировоззрение, непоколебимая вера в покровительство бурханов, благоговейное отношение верующих к духовным лицам и святыням.
Ключевые слова: фольклор, калмыцкая народная песня, поэтические особенности, калмыцкий фольклор, калмыки.
Известный советский писатель, поэт, переводчик, автор и составитель множества изданий, в том числе сборника «Сказки народов России», рекомендованного в числа ста книг, рекомендованных министерством образования России школьникам для внеклассного чтения, Марк Ватагин имеет в своем творческом багаже также «Тувинские народные сказки» (М.: Наука, 1971). В этом сборнике насчитывается 77 сказочных текстов, в том числе богатырские, волшебные, бытовые сказки, а также сказки о животных. М. Ватагин перевел их, подготовил к изданию и сопроводил комментариями. Предисловие к академическому, ставшему классическим, изданию написал тувинский филолог Доржу Куулар. Как рассказывает Марк Германович, предыстория этого издания была связана со встречей переводчика с Салчаком Тока в конце 1964 года. Уже поработавший к тому времени в Калмыкии, собравший и издавший сборник калмыцких сказок, переводчик решил сам обратиться к всесильному руководителю далекого центральноазиатского региона, когда тот прибыл в Москву на заседание Верховного совета РСФСР. Ватагин запросто позвонил в гостиницу, в которой поселился С. Тока и его соединили с номером.
Идея проведения научной экспедиции в Дзун-Хемчикский кожуун, который очень интересен своей историей, своими знаменитыми людьми, в том числе сказителями, музыкантами, певцами давно витала в воздухе. Мы, научные сотрудники сектора фольклора Тувинского института гуманитарных исследований, даже планировали индивидуальные командировки ввиду того, что и в этом году актуальным для института остаётся финансово-материальное обеспечение экспедиционных поездок. Ускорила нашу поездку Светлана Константиновна Ноябрь, уроженка Дзун-Хемчикского кожууна, преподаватель музыки кожуунной детской музыкальной школы им. К.Ч. Дамдына. Дочь известного в Туве музыканта, сказителя Константина Чульдумовича Дамдына, С. К. Ноябрь в апреле посетила наш сектор и выразила сожаление о том, что и в их кожууне с каждым годом людей, знающих старинные фольклорные произведения, обычаи и обряды, становится всё меньше и меньше. Светлана Константиновна поимённо назвала тех, кто уже ушёл в мир иной. С детства впитавшая любовь к творчеству, к фольклору она сама помнит и знает немало легенд и преданий как своего отца, так и других земляков, в том числе и ныне здравствующих. Выслушав её, мы договорились совместно организовать экспедицию в кожуун.
Аннотация: в статье исследуется малоизученный жанр фольклора монголоязычных народов — жанр уранов, который претерпел с течением времени значительную эволюцию.
Публикация осуществлена при поддержке РГНФ, проект № 131408001 «Мифы, легенды, предания калмыков (Несказочная проза калмыков) (Подготовка текстов к изданию)».
Ключевые слова: фольклор, калмыки, ураны, монголоязычные народы, обрядовая поэзия.
Аннотация: В статье анализируются стихотворения известного в Туве поэта А. С. Бегзин-оола. Его произведения отличает народная философия, мудрость, добрая ирония, ненавязчивость, деликатное умение давать советы без назидания. Автор сам является отличным знатоком народной речи, обычаев и традиций.
Ключевые слова: поэзия, фольклор, прибаутки, пословицы, легенды, шаманизм
Аннотация: В статье представлен один из известных калмыцких сказителей Шаня Васильевич Боктаев, который передал научным сотрудникам КИГИ РАН богатейшее наследие устного народного творчества.
Ключевые слова: Ш. В. Боктаев, сказитель, фольклор, калмыки
В Калмыцком университете началась подготовка к проведению международного конгресса «Фольклор монгольских народов: историческая действительность», который пройдет со 2 по 5 октября текущего года на базе учебного заведения. Наряду с университетом организаторами конференции монголоведов выступят Российский гуманитарный научный фонд и правительство республики. В научном мероприятии намерены принять участие фольклористы из Китая, Монголии, США, Венгрии, Казахстана и других стран. Работа конгресса будет вестись по ряду направлений, в том числе и по фольклору монгольских народов. Особой темой конференции выделен калмыцкий народный эпос «Джангар». Участники рассмотрят актуальные проблемы героического эпоса в исторической ретроспективе и вопросы его происхождения. В настоящее время идет регистрация заявок ученых для участия в международной конференции и прием их докладов. До начала масштабного мероприятия Калмыцкий университет подготовит и выпустит сборник статей докладчиков.
Минобрнауки России утвердило перечень «100 книг» по истории, культуре и литературе народов России для школьников. Министерство при участии органов государственной власти, научных и педагогических структур, а также заинтересованных общественных организаций сначала подготовило сводный список предложений в перечень. Общий список предложений составил около 5 тыс. книг. Из них был сформирован итоговый список «100 книг», которые может быть использован при организации внеклассной и внеурочной работы с обучающимися. Среди книг есть, например, два произведения Ч. Айтматова («И дольше века длится день», «Белый пароход»), роман В. Арсеньева «Дерсу Узала», стихотворения Р. Гамзатова «Мой Дагестан» и другие произведения детской, юношеской литературы, написанной отечественными авторами. Среди образцов народного фольклора названы в частности: «Гэсэр» (героический эпос монгольских народов), «Джангар» (калмыцкий народный эпос), «Калевала» (карельский народный эпос), «Манас» (киргизский народный эпос), «Олонхо» (якутский героический эпос), «Урал – Батыр» (башкирский народный эпос) и др.