Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 21 декабря 2024 г.

В пекинском издательстве вышла в свет антология тувинских песен

В пекинском издательстве вышла в свет антология тувинских песенВ августе 2024 года в Пекине вышла в свет «Антология тувинских песен». В сборник вошли наиболее популярные 136 авторские и народные песни тувинцев России и Китая. Песни нотированы, а тексты песен изложены на кириллице и латинице, также переведены на китайский и монгольский языки. В конце каждой песни идет отдельный раздел с описанием ее истории создания и распространения, коротким анализом музыкального произведения. Составителями сборника стали этнический тувинец, докторант Центрального университета Национальностей Китая Бады-Очур Олчей, солист группы «Хун-Хурту», Заслуженный артист РТ, Народный хоомейжи РТ Радик Тюлюш и преподаватель Музыкальной консерватории Педагогического университета Внутренней Монголии Бао Цинцин. Инициатором идеи по написанию книги является Бады-Очур Олчей. Работа по сбору материалов была начата в конце 2018 года. Так в январе 2019 года Бады-Очур приехал в Туву на полевые исследования и в течение двух месяцев в сопровождении главного научного сотрудника Международной академии «Хоомей», доктора искусствоведения Зои Кыргыс собрал материалы для книги в разных районах республики. 

Айдысмаа Килик
  • 0 комментариев
  • 100
 

Музыка в жизни Максима Мунзука

Музыка в жизни Максима МунзукаАннотация: В статье представлено музыкальное творчество тувинского артиста М. М. Мунзука. Рассказывается о песенном репертуаре артиста, о его работе по сбору народно-песенного материала, о музыкальном наследии Мунзука, которое еще предстоит опубликовать.

Ключевые слова: М. М. Мунзук, тувинская музыка, музыкальное творчество, тувинские песни.

  • 0 комментариев
  • 0
 
28 ноября 2012 Тува. Общество

Новосибирское общество «Идегел» отметило День матери «Библиотечником»

Новосибирское общество «Идегел» отметило День матери «Библиотечником»Молодежно-студенческое общество «Идегел» решило отметить День матери по-особенному. В Новосибирской областной юношеской библиотеке в минувшее воскресенье прошел «Библиотечник» — «Авыралдыг авам», посвященный Международному дню матери, который празднуется в России в последнее воскресенье ноября.

На тувинском языке огромное количество песен про маму. Можно сказать, что почти все певцы спели про своих уважаемых и горячо любимых мам. Возможно, именно поэтому составлять репертуар «Библиотечника» было достаточно просто. Из тувинских песен участникам вечера особо понравились «Ынак авам — аскым кежии»; «Ававыс» группы «Амырга-Моос»; «Авам, ачам» Станислава Ириля; «Авамга» Солун-оола Моңгуша. В программу, помимо тувинских песен, были включены еще клип про маму, тибетская песня «Ама» и монгольская — «Ээжин чанасан цай».

За вечер спели и прослушали почти 20 песен исключительно про матерей.

Чойган Ондар, фото Чингиса Чолдак-оола
  • 0 комментариев
  • 0
 
© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта