Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 19 декабря 2024 г.
10 июня 2013 Тува. Наука

Духи тайги заговорили сразу на трёх языках: немецком, русском и тувинском

Духи тайги заговорили сразу на трёх языках: немецком, русском и тувинскомВ библиотеке Тувинского института гуманитарных исследований – пополнение: из Германии прибыла книга «Дух-хозяин тайги», в январе 2013 года изданная в Марбурге сразу на трех языках: немецком, русском и тувинском.Это подарок большого друга и исследователя Тувы Анетт Кристины Ольшлегель (Anett C. Oelschlдgel).

Автор книги Анетт Ольшлегель – социальный антрополог, доктор наук, ассоциированный научный сотрудник Центра исследований Сибири в Германии.

Ольшлегель, выпускница Лейпцигского университета, ученица немецкого тувиноведа Эрики Таубе, владеет несколькими языками, в том числе, русским и тувинским, и делает все возможное, чтобы познакомить немецких читателей с тувинскими преданиями, шаманским фольклором.

В 2004 году в Германии вышла книга «Der weibe Weg. Naturreligion und Divination der West-Tyva im Suden Sibiriens» – «Белый путь. Природные религии и гадание тувинцев Южной Сибири», в которой – несколько шаманских текстов Монгуша Кенин-Лопсана в переводах Анетт Ольшлегель.

  • 0 комментариев
  • 0
 

«Algushtar» — на немецком

«Algushtar» — на немецкомГамбургский Этнографиче­ский музей (Museum for Ethnology) – один из наиболее известных в мире и крупнейший в Германии. Его директор, профессор, доктор Вульф Kоpкe, провел исследование среди местных племен в Северной Америке, а также изучал традиции мордвы (эрзя, мокша). Он хорошо знаком с мифами и обрядами тувинских шаманов.

Напомним, 13 лет назад делегация из Тувы, где были и шаманы, под руководством профессора Монгуша Кенин-Лопсана приезжала в Гамбург и даже провела обряд очищения дома Корке, его коллекции и прием больных людей. День презентации «Schamanengesange aus Тува» («Алгыши тувинских шаманов») именитого тувинского ученого, профессора Монгуша Кенин-Лопсана был выбран удачно. 10 февраля в Гамбурге выдался холодным, но солнечным, а в Туве уже вовсю праздновали Шагаа. На представленных стендах, разработанных в старомодном ганзейском стиле модерн (закончены в 1912 году), сотрудники музея Гамбурга дали возможность посетителям посмотреть на картины, нарисованные и раскрашенные (черно-белые, как в книге, а также некоторые в цветах, акрил). Это работы Александры Уккусич, иллюстратора книжной новинки.

  • 0 комментариев
  • 0
 
14 декабря 2011 Тува. Наука

Тувинские шаманы "заговорили" по немецки

Тувинские шаманы "заговорили" по немецкиВ минувшую субботу, 10 декабря, в центр Азии прилетели представители Фонда шаманских исследований в Европе Розвита и Пауль Уккусичи и переводчица Изольда Шмитт. И если Изольда второй раз в Туве, то супруги – уже в шестой! Правда, впервые в зимнее время проделали нелегкий путь из Вены до Кызыла.

Программа пребывания очень насыщенная: увидеть старых друзей, пообщаться с шаманами, педагогами, студентами. Но главное – рассказать о создании книги «Мифы тувинских шаманов» Монгуша Кенин-Лопсана, выпущенной на немецком языке благодаря неравнодушному участию гостей республики.

Презентация уникального издания прошла 12 декабря, в конференц-зале Национального музея РТ. 

  • 0 комментариев
  • 0
 
11 августа 2011 Тува. Общество

В Германии издана книга Монгуша Кенин-Лопсана "Мифы тувинских шаманов"

В Германии издана книга Монгуша Кенин-Лопсана "Мифы тувинских шаманов"Из Австрии пришла приятная новость: вышла в свет книга Монгуша Кенин-Лопсана «Мифы тувинских шаманов». Ее выпустили на немецком языке в Германии, в городе Гёттингене, издательство Lamuv.

Это стало возможным благодаря «Фонду шаман­ских исследований», его представителю в Европе Паулю Уккусичу, который много лет занимался этим проектом. Напомним, он не раз бывал в центре Азии, знаком с культурой и традициями тувинцев лично, о чем писал в прессе Европы. Здесь, в новинке, вспоминают профессора из Финляндии Хеймо Лаппалайнена, благодаря которому наладились тесные контакты европейских и тувинских шаманов и ученых в начале 1990-х годов, с чего, можно сказать, всё и начиналось. Часть праха финна развеяна по его желанию над священной для тувинцев горой Хайыракан. Также в создании большого труда, почти 350 страниц, приняли участие Изольда Шмитт, Александра Уккусич и наша землячка Алдынай Седен-Хуурак.

  • 0 комментариев
  • 0
 
© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта