В Москве 13 и 14 декабря 2015 года пройдут мероприятия с участием представителей национальных литератур России – более 40 поэтов, переводчиков, филологов, лингвистов, издателей, которые работают с живыми литературными языками, создают на них свои произведения. В Российской Федерации на сегодняшний день помимо русского существует более сотни письменных языков, примерно на половине из них создаются художественные произведения. Тема возобновления прерванных более 20 лет назад творческих связей между русской литературой и литературами народов России сегодня снова становится актуальной. Первый шаг на пути восстановления творческих отношений – привлечение к нему внимания ресурсов национальных литератур по всей России. В эти дни проводится работа с представителями порядка 44 национальных литератур России; рабочие и творческие встречи проходят в 14 городах одновременно, включая столицу. Стартовав в Петрозаводске, они охватывают Грозный, Махачкалу, Казань, Уфу, Элисту, Улан-Удэ, Кызыл, Ханты-Мансийск, Сыктывкар, Якутск и Хабаровск и Симферополь.
На филологическом факультете ТувГУ прошла ежегодная региональная научно-практичес
Уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в научной конференции «Жажда слова. Письмена в традиционном и современном искусстве», которая состоится 12 ноября 2015 г. в Государственном институте искусствознания МК РФ
по адресу: г. Москва, Козицкий переулок д.5. В «Год литературы» мы решили обратиться к важной для искусства теме: использование письменности и каллиграфии в визуальных и аудиальных видах искусств. Несомненно, важным для современного искусствознания является осмысление художественных приемов и мотивов, имеющих давнюю традицию и актуальных для современности. Трудно пройти мимо такого распространенного в искусстве явления, как включение в ткань художественного произведения письменности. Анализ получаемого художественного и информационного эффекта представляется нам очень интересной и плодотворной задачей, позволяющей выйти на проблематику стилеобразования, особенностей композиционных построений, способов передачи информации на границах визуальных и акустических кодировок, формирования декоративных и пластических систем и многого другого.
Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН приглашает принять участие во Всероссийской научной конференции «Азийское мировидение Велимира Хлебникова в аспекте калмыцких истоков творчества Поэта», посвящённой 130-летию со дня рождения великого поэта, в рамках Международного форума «Буддизм в диалоге культур Востока и Запада: прошлое, настоящее и будущее».
Сроки проведения Международного форума: 19–23 сентября 2015 года
Сроки проведения Всероссийской конфернции: 21–22 сентября 2015 года
Место проведения: г. Элиста, Республика Калмыкия
Программа Международного форума и Всероссийской научной конференции
19 сентября – заезд участников конференции.
20 сентября – участие в ритуале Цам в Центральном хуруле Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни».
Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований организовал в Центре развития тувинской традиционной культуры и ремесел республиканскую научную конференцию «Калзановские чтения-2015». Мероприятие посвящалось девяностолетию народного писателя Тувы, ученого-этнографа, действительного члена Нью-Йоркской академии наук, доктора исторических наук Монгуша Кенин-Лопсана и восьмидесятипятилетию члена Союза писателей СССР, известного тувинского литературоведа, литературного критика, кандидата филологических наук Антона Калзана. Встреча была приурочена и к Году литературы в России и Году народных традиций в Туве. В научной конференции приняли участие научные сотрудники ТИГПИ, преподаватели и аспиранты Тувинского государственного университета, педагогического колледжа, учителя общобразовательных школ из районов республики. На открытии с приветственными речами выступили исполняющая обязанность директора ТИГПИ кандидат исторических наук Марианна Харунова и народный писатель Тувы Черлиг-оол Куулар.
Ответственный редактор – доктор филологических наук, акад. РАЕН и РАСН Бичелдей К.А. Редакционная коллегия: канд. филол. наук Донгак У.А.; д-р филол. наук, проф. Кошелева А.Л. (научный редактор); канд. филол. наук Мижит Л.С. (руководитель проекта); Народный писатель РТ Мижит Э.Б.; канд. филол. наук Самдан З.Б. Рецензенты: д-р филол. наук, проф. Дампилова Л.С., д-р филол. наук, проф. Сибгатуллина А.Т., д-р филол. наук, проф. Сивцева-Максимова П.В., канд. филол. наук Хадаханэ М.А. I том ИТЛ представляет собой исследование историко-генетических истоков, периода зарождения и становления тувинской художественной литературы в годы Тувинской Народной Республики (1921–1944). В настоящей работе пересмотрены предпосылки зарождения тувинской литературы с учетом культурно-исторических фактов развития тувинского этноса.
Коллектив Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета с величайшим прискорбием сообщает о кончине на 66-м году жизни директора Центра теории и истории культуры института, руководителя научно-образовательного центра «Тезаурусный анализ мировой культуры», члена редколлегии журнала «Знание. Понимание. Умение», нашего замечательного соратника и друга Владимира Андреевича Лукова. Владимир Андреевич родился 29 июля 1948 г. вг. Москве. Он закончил МГПИ им. В. И. Ленина (ныне Московский педагогический государственный университет) (1969), там же — аспирантуру (1975); кандидат филологических наук (1975); доктор филологических наук (1986); профессор (1989); заслуженный деятель науки Российской Федерации (1997). С 1972 г. работал в МГПИ (МПГУ), в том числе деканом филологического факультета, зав. кафедрой всемирной литературы, до настоящего времени был профессором этой кафедры. В 1997–2004 гг. — профессор, зав. кафедрой общегуманитарных дисциплин, проректор по научной работе Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина.
Сегодня исполняется 80 лет Марии Андреевне Хадаханэ – писательнице, литературному и театральному критику, члену Союза писателей СССР и постоянному автору «Тувинской правды», сотрудничающему с нашей газетой уже несколько десятилетий. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей воспоминания юбиляра. Отец мой был книгочей, грамоте учился в церковно-приходской школе, а потом — на разных курсах. От него страсть к книгам. И моя жизнь — это как история прочитанных книг. Кроме школьной программы, тогда же Рабле, Томас Мор, Тарле. Ходила в библиотеку Пушкина с 1945 года, и Розенкранц поправляла мое «ага», «ну» на «да» и направляла чтение Черниговцева. Уже сочинение по Лермонтову писала с книгами Благого, знала происхождение поэта. В школе любимая Р.В. Белкина учила вкусу, а Л. Григоренко своими литературными вечерами влюбила меня в Зарему из «Бахчисарайского фонтана» и даже Сатина — «Человек — это звучит гордо». Сочинения мои хвалили и звали меня «писатель».
Сегодня отмечает 80-летний юбилей одна из самых известных литературоведов Тувы, кандидат филологических наук Мария Хадаханэ. Она - член Союза писателей России, Заслуженный работник культуры РТ. Мария Андреевна родом из Иркутской области, закончила в 1955 году Иркутский госуниверситет. Сразу после его окончания в 1955-1968 гг. работала в ТНИИЯЛИ ведущим научным сотрудником сектора литературы и фольклора. Участвовала в фольклорных экспедициях, занималась исследованиями тувинской литературы, театра, культуры. В 1966 г. защитила кандидатскую диссертацию по теме "Становление тувинской прозы". С 1968 по 1994 годы (до выхода на пенсию) работала заведующей кафедрой русской и зарубежной литератур Кызылского госпединститута. Автор множества работ, в том числе "Тувинская проза" (Кызыл, 1968), "А.Пальмбах - писатель и человек" (Кызыл, 1967), "Литературная Тува" (Кызыл, 1968) и др.
С юбилеем ее поздравил Глава Тувы Шолбан Кара-оол.
Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас принять участие в работе Международной научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков и литератур в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы», посвященной 85-летию известного башкирского учёного-литературоведа и писателя Гайсы Батыргареевича Хусаинова. Время проведения мероприятия: 18 апреля 2013 года. Языки конференции: башкирский, русский. Организаторы конференции: факультет башкирской филологии и журналистики ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет» (кафедра башкирской литературы до XX века, кафедра башкирского и общего языкознания), отделение социальных и гуманитарных наук АН РБ, Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН.
Говорят: каждый человек – творец своей судьбы. В принципе, верно говорят. Вот только в жизни все гораздо сложнее. Я, например, считаю, что моя судьба не сложилась бы так удачно без участия Доржу Сенгиловича Куулара – Ученого и Учителя, одного из основоположников тувинской фольклористики и литературоведения. Он круто повернул жизнь молодой сельской учительницы в те далёкие 80-е годы XX столетия. В группе только двое носили фамилию Куулар: я и моя сокурсница Тамара Кызыловна из села Чыраа-Бажы, ныне – почетный работник образования РФ. Башкы с благоговением относился к своей фамилию, каждый раз подчеркивая её сакральное значение. Из-за этого он, наверное, и относился к нам с Тамарой по-особенному. А когда я, выйдя замуж, сменила свою девичью фамилии, он неподдельно огорчился. Студенты филфака «подозревали», что Тамара и я – родственники Башкы. Тем более, что я чем-то походила на Доржу Сенгиловича. Называли меня «Сенгиловной».