Информагентство "Беломорканал" анонсировало интернет-конференцию с "одним из лидеров нового литературного поколения", прозаиком Романом Сенчиным. Писатель родился в 1971 году в городе Кызыле - столице Тувы. Закончил Литературный институт в Москве в 2001 году. Лауреат премий газеты «Литературная Россия» за 1997 год, журналов «Кольцо А» (2000) и «Знамя» (2001). В 2001 году стал лауреатом первой премии литературного конкурса «Эврика». В 2006 году - премии «Венец». Повесть «Минус» переведена на немецкий язык и выпущена в 2003 году издательством «DuMont» отдельной книгой. В августе 2008 года повесть «Минус» вышла на английском языке в издательстве «Glas». Рассказы и повести переведены на финский, шведский, немецкий и английский языки. Роман «Елтышевы» стал финалистом самых престижных российских премий: «Ясная поляна», «Букер», «Национальный бестселлер». Эта книга Сенчина – главный претендент на премию «Большая книга» в текущем году. Свои вопросы можно оставлять в комментариях к теме. Вопросы принимаются до 1 июля.
К предстоящей Международной научной конференции «Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона» (1-4 июля 2010 г., г. Кызыл) сотрудники Тувинского института гуманитарных исследований при Правительстве попросили ответить на три вопроса участников конференции из других городов, стран: «С какими мыслями и чувствами вы едете на конференцию?», «Что вы ожидаете от предстоящей конференции?», «С чем вы выступите на конференции?» Публикуем ответы ученых.
В летних оздоровительных лагерях Республики Тыва прошли мероприятия, посвященные 80-летию тувинской письменности: лектории, посвященные тувинской письменности и истории тувинского языка; викторина "Тыва бижикти кым эки билирил?"; конкурсы театрализованных постановок тувинских сказок или отрывков из произведений писателей-классиков; конкурсы лучших чтецов стихотворений или отрывков из произведений писателей-юбиляров: Е. Тановой, Б. Ховенмея, М. Кенин-Лопсана, Ч. Куулара, В. Монгуша, И. Бадра; конкурсы рисунков по произведениям писателей-юбиляров; встречи с учеными-тувиноведами и писателями. Содержание урока по истории тувинской письменности разработано сотрудниками Института развития национальной школы.
80 лет назад (28 июня 1930 г.) Правительством Тувинской Народной Республики была принята тувинская национальная письменность на основе латинизированного алфавита по проекту русских ученых Н.Н. Поппе, Е.Д. Поливанова, С.Е. Малова и др. Важное значение имел также проект алфавита ученых лам М. Лопсан-Чинмита и Севээна. Это событие в жизни тувинского общества стало отправной точкой интенсивного развития всех сфер культуры и образования ТНР. В начале 40-х годов письменность переведена на кириллицу (русскую графическую основу). В связи с этой знаменательной датой ТИГИ при Правительстве РТ организовывает Международную научную конференцию «Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона» под эгидой Правительства Республики Тыва.
Традиционно первый выпуск 2010 года научного журнала Тывинского госуниверситета посвящен актуальным проблемам социально-гуманитарных наук, представленным в разделах «Философия и культурология», «История, археология и этнография», «Филология», «Психология и педагогика», «Научная жизнь». Большой раздел в этом выпуске занимают статьи по юриспруденции, впервые появилась рубрика «История Тувы в лицах», в которой опубликована работа Е.М. Ондар «Первый председатель Президиума Малого Хурала Тувинской Народной Республики Куулар Дондук». Второй выпуск посвящен вопросам естественных и сельскохозяйственных наук, в сферу научных интересов авторов вошли вопросы биологии, географии, зоотехнии и агрономии. В статьях рассматриваются проблемы изучения загрязненности мышьяком природных объектов в районе комбината «Тувакобальт», анализируются вопросы природно-антропогенной трансформации почвенного покрова межгорных котловин Тувы с применением дистанционного зондирования, исследуются вопросы рационального природопользования.
Сегодня исполняется 80 лет со дня основания государственного архива Тувы. 23 июня 1930 года Постановлением Агитпропа Центрального Комитета Аратской Революционной Партии был создан Ученый комитет, тем же Постановлением 23 июня 1930 года при Ученом Комитете был организован Государственный Архив. Постановлением Совета Министров Тувинской Аратской Республики от 7 апреля 1932 г. на организованный при Ученом комитете ТАР Государственный архив были возложены задачи по сбору и систематизации всех основных материалов по истории и хозяйственно-культурному строительству ТАР. Всем государственным и хозяйственным учреждениям предлагалось сдать все хранящиеся у них архивные материалы в Государственный архив согласно инструкции.
В интервью нашему журналу ректор Тывинского госуниверситета Сергей Ондар сказал о том, что вуз может изменить свое название на русском языке на «Тувинский госуниверситет» (при этом название на тувинском языке останется прежним – «Тываның күрүне университеди»). Вопрос об этом решится в августе. Очевидно, что изменение одной буквы в названии («ы» на «у») для национальной республики является не будничным вопросом. Уже прозвучали противоположные мнения, в том числе и довольно радикального националистического толка, мол, не «покушайтесь» на «наше» слово и пр. А что по поводу названия ТывГУ и возможности его корректировки могут сказать специалисты по языкознанию? За комментарием мы обратились к филологу-тюркологу, признанному исследователю тувинского языка – кандидату филологических наук, профессору ТывГУ, директору Научно-образовательного центра «Тюркология» Мире Бавуу-Сюрюн. Вот что она нам сказала
8-10 октября 2010 года в столице Республики Казахстан г. Астане. пройдет Всемирный Форум Духовной Культуры. Его организаторами выступают Международная ассоциация «Мир через культуру», Международный общественный фонд «Конгресс Духовного Согласия», ряд других общественных и научных организаций Казахстана, России и европейских стран. Основной доклад на форуме будет делать президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев. По замыслу организаторов, предстоящий форум призван стать рабочей встречей, и послужит поиску выхода из системного кризиса современной цивилизации на пути утверждения примата духовности и культуры над всеми другими общественными ценностями. Самые выдающиеся представители в области науки, культуры, политики, философии, а также писатели, художники, прогрессивные мыслители внесут вклад в достижение таких целей как: пути к духовному Согласию и духовной Культуры – пути к миру глобального сообщества посредством развития планов деятельности, инициатив, концепций и идей для достижения этой цели.
Сегодня в Национальном музее им. Алдан Маадыр Республики Тыва прошла презентация книги «Назидание потомкам. 1945-2010». Инициатором издания выступил Председатель Правительства Республики Тыва Шолбан Кара-оол. Материалы книги собирали сотрудники Тувинского института гуманитарных исследований при Правительстве РТ, а также сотрудники министерств, Молодежного Правительства РТ, активисты. Ответственный редактор - заместитель Председателя Правительства Р Анатолий Дамба-Хуурак. В основу прекрасно выполненного издания с глянцевыми страницами легли воспоминания 72 ветеранов Великой Отечественной войны, у которых были взяты интервью, записаны воспоминания, а также получены наставления нынешним и будущим поколениям. Тираж книги составит 1,5 тысячи экземпляров (пока отпечатана только часть тиража). Издание поступит во все библиотеки республики.
18 предметов из золота, 2 из бронзы и одна сердоликовая бусина были переданы в фонды Национального музея после реставрации в мастерских Государственного Эрмитажа. Исторические ценности были раскопаны в 2009 году археологической экспедицией Института истории материальной культуры РАН (г. Санкт-Петербург), в лице сотрудников института, кандидатов исторических наук, археологов Владимира Семенова и Марины Килуновской. Первоначально, в июле 2009 г., проводились разведочные работы в зоне железной дороги, когда приходилось работать с плохими картами, без материальной поддержки. Второй этап работы состоялся уже на могильнике Кошпей. Он находился на краю большого карьера и состоял из нескольких земляных курганов.
ФедералПресс продолжил обсуждение темы по исправлению названия ТывГУ с "Тывинского" на "Тувинский", поднятую нашим изданием. На этот раз канал взял интервью у ряда деятелей республики. «В свое время не удалось убедить принимавших решение людей в том, что не стоит употреблять в названии субъекта федерации исключительно тувинское слово «Тыва», - сообщил доктор филологических наук, директор ТИГИ Каадыр-оол Бичелдей. – В русском языке, живущим по своим законам, уже давно сложилась традиция использования слова «Тува», которую не стоило ломать. Мы же не может изменить традицию в использующих латиницу странах, где нашу республику называют Tuva». «Любому интеллигентному человеку в республике понятно, что слово «Тыва» не подлежит склонению, — заявил руководитель ГТРК «Тыва» Андрей Чымба. — Все производные от этого слова могут свидетельствовать только о неграмотности».
Указом Президента РФ от 8 июня 1996 года N 857 22 июня объявлен Днём памяти и скорби. 22 июня 1941 года немецкая армия вторглась на территорию СССР, и началась Великая Отечественная война, в которой погибли более 30 миллионов советских граждан. В этот день на территории Российской Федерации приспускаются Государственные флаги. Всем учреждениям культуры, каналам телевидения и радиостанциям рекомендовано в этот день не включать в программу развлекательные мероприятия и передачи. Как сообщает ИА Туваонлайн, у памятников павшим во всех муниципальных образованиях Тувы в этот день будет установлен Почетный караул школьников. В 13 часов 59 минут пройдет общереспубликанская Минута молчания. Стук метронома будет звучать в радиоэфире местных каналов, через громкоговорители на улицах городов и сел Тувы.