Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 25 ноября 2024 г.
9 октября 2014 Тува. Общество

В Туве пройдет Неделя кино памяти Николая Олзей-оола

В Туве пройдет Неделя кино памяти Николая Олзей-оолаРешение об этом принято по итогам личного приема граждан, который по поручению главы республики Шолбана Кара-оола провел 2 октября в приемной Президента Российской Федерации вице-премьер Тувы Анатолий Дамба-Хуурак. В числе приглашенных на прием была дочь заслуженного артиста РФ и народного артиста Тувинской АССР Николая Олзей-оола Галина Ондар, обратившаяся с просьбой-предложением о приобретении республиканской фильмотекой кинофильма «Что там, за поворотом?», в котором ее отец сыграл одну из главных ролей. Николай Олзей-оол, родившийся 20 февраля 1916 года в Бай-Тайгинском районе Тувы, сын арата-скотовода — один из наиболее ярких представителей тувинского театрального искусства на первых этапах его развития. Долгие годы он являлся ведущим артистом Тувинского музыкально-драматического театра, покоряя зрителей способностью глубокого проникновения в создаваемые им образы самых различных героев. В 1959 году на экраны страны вышел фильм режиссера Андрея Апсолона «Люди голубых рек», в котором впервые снялись тувинские актеры. Николай Олзей-оол сыграл в этом фильме одну из главных ролей — старика Кавай-оола. Всего актер снялся в семи кинокартинах. Наибольший успех выпал на долю фильма Одесской киностудии «Что там, за поворотом?», появившегося в прокате в 1980 году. 

  • 0 комментариев
  • 0
 

Наследники восточной латыни

Наследники восточной латыниВ Национальной библиотеке Татарстана (директор – Наиль Камбеев) прошла международная научная конференция, посвященная памяти выдающегося ученого-библиографа, академика Абрара Каримуллина (1925–2000). Еще во времена СССР он создал концепцию национальной книги, стал крупнейшим знатоком истории возникновения книгопечатания тюркских народов. За полвека своей научной деятельности доктор филологических наук Каримуллин опубликовал десять монографий и свыше 600 научно-популярных статей, так или иначе связанных с различными аспектами книжного дела татарского и других тюркских народов. Кстати, число таковых составляет внушительную цифру – 40. Одним из самых запоминающихся событий конференции стала презентация научно-художественного издания – «Татарская книга» (Казань: Татарское книжное издательство, 2013. – 503 с.). Объем этой билингвы на татарском и русском языках превышает 65 печатных листов! Достаточно сказать, что в этом прекрасном исследовании, вышедшем тиражом 3000 экземпляров, использовано около тысячи цветных фотоиллюстраций (художественное оформление книги выполнено известным татарским художником Шамилем Насыйровым).

  • 0 комментариев
  • 0
 
9 октября 2014 Россия. Наука

В московском лектории РГО сегодня пройдет лекция об участии Тувы в Великой Отечественной войне

В московском лектории РГО сегодня пройдет лекция об участии Тувы в Великой Отечественной войнеОчередная лекция в поддержку совместной выставки Русского географического общества и Всероссийского музея декоративно-прикладного и народного искусства "Тува - в беге времени", проходящей в рамках Дней Тувы в Москве, посвящена Второй мировой войне. Лектор, известный военный историк, определяет вклад Тувы в достижение победы СССР над фашистской Германией как подлинный трудовой подвиг. При численности населения всего в 95 тыс. человек Тува безвозмездно передала на нужды Красной армии 700 тыс. голов скота, 50 тысяч строевых лошадей, 52 тыс. пар лыж, 10 тыс. полушубков, сотни тонн продовольствия. На деньги, собранные населением республики, были построены три эскадрильи истребителей и две танковые бригады. Непосредственно на фронте воевали около 8 тыс. советских граждан, проживавших в республике, и граждан Тувы – добровольцев.

Эти факты никто не скрывал, но и не предавал большой общественной огласке. Пришла пора отдать должное ратному и трудовому подвигу тувинцев.

Редколлегия
  • 0 комментариев
  • 80
 
8 октября 2014 Россия. Общество

Институт перевода Библии выпустил новое издание «Библии для детей» на тувинском языке

Институт перевода Библии выпустил новое издание «Библии для детей» на тувинском языке. Впервые книга увидела свет в 2001 г. и успела стать библиографической редкостью. Подготовка 2-го издания была начата, в первую очередь, по просьбам читателей. Кроме того, за прошедшие 13 лет в тувинском проекте была проведена огромная работа, итогом которой стала публикация в 2011 г. полного перевода всей Библии. Терминология в новом издании «Библии для детей» приведена в соответствие с основным переводом Священного Писания. Другими отличительными чертами 2-го издания являются указатель библейских ссылок, а также прилагаемый компакт-диск с аудиозаписью текста библейских рассказов. Вступительное слово к книге написал епископ Кызыльский и Тувинский Феофан. «Возможность с детства приобщаться к Слову Божию — несомненная польза и радость не только для христиан, но и для всякого, кто через чтение художественной литературы, знакомство с художественными и музыкальными шедеврами мирового искусства соприкасается со Священной историей, — отмечает архипастырь. — Уверен, что чтение "Библии для детей" на тувинском языке принесет пользу не только тем, кому она адресована в первую очередь, — детям, но и взрослым — родителям, учителям, всем, кто только начинает своё знакомство с Библией.
Патриархия.Ру
  • 0 комментариев
  • 0
 
7 октября 2014 Тува. Общество

В Туве прошел II Сибирский театральный фестиваль-конкурс самостоятельных актерских работ

В Туве прошел II Сибирский театральный фестиваль-конкурс самостоятельных актерских работВ Национальном музыкально-драматическом театре имени В. Кок-оола в течение двух дней прошел II Сибирский театральный фестиваль-конкурс самостоятельных актерских работ. В мероприятии приняли участие хозяева — актеры тувинского театра, а также Тувинский государственный театр кукол. Среди гостей фестиваля-конкурса — представители разных регионов. Подготовили спектакли Национальный драматический театр имени П. В. Кучияк Республики Алтай, Брянский театр драмы имени Алексея Толстого, Хакасский национальный драматический театр имени А. М. Топанова. А также уникальный театр «Индиго» из города Томска. Первый конкурсный день был заполнен спектаклями участников фестиваля, зрителями были школьники учебных заведений Кызыла. А также собрались на просмотры в зале все неравнодушные к театру. Хочется отметить, что все актерские работы имели философский смысл и социальную направленность, многие спектакли будили в зрителе самые разные эмоции. В то же время многие работы актеров отражали трагичность бытия и заставляли задуматься над смыслом жизни.

  • 0 комментариев
  • 0
 

В Элисте участники международной конференции обсудили проблемы развития танцевального фольклора монголоязычных народов

В Элисте участники международной конференции обсудили проблемы развития танцевального фольклора монголоязычных народов«Чичердык», «Ишкимдык», «Дербетовский товшур» и героический эпос «Джангар» могут войти в список культурного наследия ЮНЕСКО. Этот вопрос сегодня обсуждали участники международной практической конференции, в которой приняли участие представители международного танцевального совета ЮНЕСКО, ученые, известные балетмейстеры, педагоги Монголии, Тувы, Челябинска, Волгограда. Форум состоялся в рамках юбилейных мероприятий, посвященных 75-летию руководителя Государственного театра танца Калмыкии «Ойраты» Петра Надбитова. Танец – душа народа. Народный танец стал бесценным сокровищем, показывающим быт, основные занятия, традиции, события, происходящие в жизни людей. Изучая его, мы путешествуем по планете. Благодаря этому виду искусства, можно побывать в любом уголке мира, познакомиться с историей этого края, узнать национальные особенности этой территории, и для этого вовсе не обязательно переплывать океан, преодолевать огромные расстояния. Об этом сегодня говорили участники конференции.
  • 0 комментариев
  • 100
 

В Нью-Дели (Индия) завершил работу Международный буддистский конклав IBC-2014

В Нью-Дели (Индия) завершил работу Международный буддистский конклав IBC-2014120 делегатов из 32 стран мира — представители всех направлений буддизма, лидеры общественного мнения, ученые, туроператоры и журналисты — обсуждали проблемы паломнического туризма и разрабатывали новые маршруты. IBC-2014 — глобальная платформа буддистского сообщества всего мира, главная цель которого состоит в том, чтобы предоставить возможность участникам взаимодействовать между собой, сохранить и оживить буддистское наследие, сделать его доступным для посещения туристами со всего мира. Нынешний конклав был четвертым, но Россия принимала участие в собрании впервые. В состав делегации вошли президент Российской ассоциации буддистов Карма Кагью Александр Койбагаров, доктор философских наук, ректор Тувинского государственного университета Ольга Хомушку, представитель Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН Виктор Митыпов. В России буддизм традиционно исповедуют жители Бурятии, Калмыкии, Тувы, республики Алтай, Забайкальского края и Иркутской области. Кроме того, буддийские общины существуют в Санкт-Петербурге, Москве и других городах. Большая часть относится к школе Гэлуг, значительное количество российских буддистов принадлежат к школе Карма Кагью. Общая численность буддистов в России на данный момент – около миллиона человек – даже больше, чем в Индии, где их всего 700 тысяч.

  • 0 комментариев
  • 100
 
5 октября 2014 Россия. Общество

В Санкт-Петербурге открылась выставка «Буддизм на берегах Байкала и Невы»

В Санкт-Петербурге открылась выставка «Буддизм на берегах Байкала и Невы»Музей истории религии открывает выставку, посвященную знаменательной дате в истории буддизма России: 250 лет назад высочайшим указом Екатерины II было учреждено звание главы буддистов Восточной Сибири и Забайкалья – пандита хамбо-ламы. 1764 считается годом официального признания буддизма одной из действующих религий на территории России. В свою очередь, в 1766 году бурятские ламы, признали Екатерину Великую воплощением на земле Белой Тары – богини мудрости и сострадания. Санскритское слово «пандита» и тибетское слово «хамбо» означают «ученый», «мудрец». Учреждение института хамбо-лам знаменовало окончательное оформление буддийской общины (сангхи) в Бурятии. Тибетский буддизм получил распространение в Бурятии с XVII века, куда его принесли монгольские и тибетские ламы. Выставка состоит из двух разделов. Первый раздел «Буддизм Бурятии в фотографиях и документах» включает в себя фотографии начала ХХ века: изображения буддийских монастырей, пандита хамбо-лам, духовенства и мирян, а также архивные документы, определявшие статус буддизма в Российской империи.

  • 0 комментариев
  • 0
 
5 октября 2014 Россия. Наука

Вышла в свет книга Ильи Захарова "Моя генетика"

Вышла в свет книга Ильи Захарова "Моя генетика"В московском издательстве «Наука» вышла в свет новая книга члена-корреспондента РАН, известного генетика Ильи Захарова-Гезехуса «Моя генетика» (М.: Наука, 2014. 133 с.). Книга посвящена генеалогии, генетике и некоторым проблемам философии. Обсуждается проблема рода как генетической и духовной общности; с генетических позиций рассмотрены происхождение и судьбы русской интеллигенции, а также представлена история предков и семьи автора. Описан путь автора в генетику и наиболее важный его вклад в науку. Представлен взгляд генетика на вечные философские проблемы — проблему судьбы и проблему свободы воли.

Книга выложена на сайте автора: http://zakharovgezekhus.ru/, в разделе «статьи, очерки». Там же размещена книга «По следам Чингиз-хана. Генетик в центре Азии» (2013) — об исследованиях ученого в Туве.

Редколлегия
  • 0 комментариев
  • 0
 

Анонс конференции «Язык, литература, культура в современном полиэтническом пространстве»

Анонс конференции «Язык, литература, культура в современном полиэтническом пространстве»Уважаемые коллеги! Институт филологии Карачаево-Черкесского государственного университета им. У. Д. Алиева проводит 30-31 октября 2014 года

Международную  научно-практическую конференцию «Язык, литература, культура в современном полиэтническом пространстве», посвященную  200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Работа конференции планируется по следующим направлениям:

1.  М.Ю. Лермонтов на Кавказе: биографический и литературоведческие аспекты

2.  Лермонтовский текст: новое прочтение.

3. М.Ю. Лермонтов и северокавказские литературы.

4. Художественно-эстетическое освоение Кавказа в творчестве М.Ю. Лермонтова.

5. М.Ю. Лермонтов в информационном пространстве России и Кавказа.

6. Русский язык и языки народов России и СНГ: функциональное и структурное  взаимодействие в условиях полиэтнической среды.

7. Риторика и культура речи  в современном информационном пространстве.

8. Образование и духовно-нравственные ценности.

9. Психолого-педагогические аспекты в системе высшего и среднего образования в полиэтническом пространстве.

10. Толерантность и межкультурная коммуникация в современном образовательном процессе.

11. «Кавказский след» жизни и творчества М.Ю. Лермонтова в театре, кинематографе, музыке, изобразительном искусстве.

Оргкомитет
  • 0 комментариев
  • 0
 
3 октября 2014 Россия. Общество

В Московском лектории РГО состоялся показ фильма о Туве

В Московском лектории РГО состоялся показ фильма о Туве2 октября 2014 г. в Московском лектории Русского географического общества продолжился цикл мероприятий в рамках Дней культуры Тувы в Москве. Был показан кинофильм о Туве "Сшитые стрелы", который представил режиссёр и путешественник, член Русского географического общества Леонид Круглов - автор многосерийного фильма "Семеро смелых. По следам великих русских путешественников", снятого при поддержке Русского географического общества и показанного в эфире 1 канала в июле-августе 2014 года. Вход был бесплатным, по спискам. От Полномочного представительства РТ были Чимит-Доржу Ондар, Роза Сашникова. От московского тувинского землячества были и взрослые, и студенты. Аудитория была разной — от пожилых до молодых. Фильм всем понравился. Сам материал, тематика, работа оператора. Сама природа Тувы в фильме замечательна, при суровых условиях жизни в тундре. Многие захотели побывать в Туве, видеть своими глазами увиденное в фильме. Чимит-Доржу Ондар поблагодарил автора за такой замечательный фильм о Туве.

Роза Сашникова
  • 0 комментариев
  • 100
 
3 октября 2014 Тува. Общество

В Кызыле прошла конференция «Национальный и международный этикет»

В Кызыле прошла конференция «Национальный и международный этикет»«Национальный и международный этикет» - так называется научно-практическая конференция с международным участием, которая прошла в Кызыле на прошлой неделе. Все доклады выслушать было практически невозможно: работа секций проходила в разных зданиях. Сборника трудов по этой конференции пока нет. А полного ее описания и не может быть, потому что разные занятия были весьма специфичны. Праздничный стол. И первое «открытие». Сложно сказать, как можно «поместить» в сборник описание сервировки столов. А ведь их было несколько: сервировка и декор праздничного стола (правила составления сервировки), сервировка праздничного стола «Шагаа», сервировка праздничного стола в тувинском национальном стиле (несколько разных!). Ну, в общих чертах вроде все просто. Сервировка праздничного стола в тувинском национальном стиле – это в целом праздничная сервировка стола, по всем правилам, но с использованием некоторых этнических предметов быта, например разных сосудов, других элементов декора. То есть, тувинский суп гости за праздничным столом будут есть из нормальных тарелок, и на столе перед приборами хозяева заранее разложат все полагающиеся вилки-ложки, которые понадобятся для дальнейшей трапезы.
  • 0 комментариев
  • 100
 
3 октября 2014 Тува. Наука

Анонс Сатовских чтений в честь 70-летия Александра Даржая

Анонс Сатовских чтений в честь 70-летия Александра ДаржаяКафедра тувинской филологии и общего языкознания, НОЦ «Тюркология», Литературный музей Тувинского государственного проводят ежегодную межрегиональную научно-практическую конференцию «Сатовские чтения», посвященную 70-летнему юбилею Народного писателя Тувы, лауреата Государственной премии Тувы Александра Александровича Даржая, которая состоится 17 октября 2014 г. Цель конференции – обсуждение состояния, проблем и перспектив развития тюркских языков и литератур народов Сибири; обмен научными результатами и педагогическим опытом. Научные направления работы конференции: актуальные проблемы изучения тюркских языков Сибири; методика преподавания родных языков;  вопросы фольклора и литератур народов Сибири и Дальнего Востока; методика преподавания родных литератур. 

Оргкомитет
  • 0 комментариев
  • 0
 

Фотовыставка Юрия Попкова «В гостях у Чисхаана»

Фотовыставка Юрия Попкова «В гостях у Чисхаана»Дорогие читатели, коллеги! Представляем вашему вниманию очередную фотовыставку нашего портала, которую подготовил член редакционного совета «НИТ» — д-р филос. н., проф. Юрий Попков. Будучи не только известным ученым, но и замечательным фотомастером, Юрий Владимирович не выпускает из рук фотоаппарата в своих экспедициях и привозит из поездок много материала, который не уступает в своей ценности научным трудам, ведь это тоже результаты научной работы — наблюдения, фотозарисовки. Фотовыставка называется «В гостях у Чисхана» и автор сам дает пояснения о том, как собирался материал и откуда такое название.

«В марте 2014 года мне довелось принимать участие в работе Культурологического форума в Якутске. Помимо обсуждения научных и социально значимых проблем в его программу входила поездка группы участников форума на фестиваль «Полюса холода» в поселок Томтор, который находится всего в 40 километрах от Оймякона. Эта незабываемая поездка проходила по легендарной автомобильной трассе Якутск – Магадан и была наполнена множеством потрясающих впечатлений, вызванных как неповторимой красотой северной природы, так и оригинальной культурой живущих в экстремальных условиях людей. Достаточно сказать, что именно здесь зарегистрирован абсолютный температурный рекорд Северного полушария –71,2 градуса.

Редколлегия
  • 0 комментариев
  • 0
 
2 октября 2014 Тува. Общество

Хрестоматия буддийской литературы "Лотосовый сад" переведена на тувинский язык

Хрестоматия буддийской литературы "Лотосовый сад" переведена на тувинский языкХрестоматия классических буддийских текстов для детей"Лотосовый сад", изданная п в 2011 г. при поддержке Центрального калмыцкого хурула и Фонда "Сохраним Тибет" (составитель М.Н. Кожевникова, рецензент Е.А. Торчинов) переведена на тувинской язык и переиздана тиражом в 1000 экз. в Туве. На презентации книги  гелонг Тензин Чинба (Буян башкы) поблагодарил за финансовую помощь депутата тувинского парламента,  известного молодого борца  Арзылан-моге республики Седен-Очура Кара-Сала и переводчиков Б.С.Сандык и Н.Н.Хирбээ. Рецензенты тувинского выпуска д.ф.н.ректор ТывГУ Ольга Хомушку и к.ф.н. Чечек Адыгбай

"160 экземпляров хрестоматии переданы в Министерство образования РТ для школ республики в помощь учителям при изучении "Основ религиозной культуры", несколько десятков книг будут переданы в библиотеки исправительных учреждений для отбывающих назкание заключенных, также книги можно приобрести в хурээ Цеченлинг" - сообщил Буян-башкы. 

  • 0 комментариев
  • 0
 
← назад
вперед →
© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта