Сегодня 22 апреля 2016 г. после тяжелой продолжительной
болезни ушел из жизни Народный писатель Тувы Александр Александрович Даржай. Поэт,
журналист, переводчик, писатель. «Тува понесла тяжелую утрату. Как жаль…» —
написал в социальных сетях Глава республики Шолбан Кара-оол. По его мнению, «мы
счастливые люди, потому что застали его. Слышали и видели … По настоящему его
никто у нас не сможет отобрать! Потому что мы его не забудем!»
Родился А. А. Даржай 3 ноября 1944 года в селе Суг-Аксы
Сут-Хольского кожууна. Детство и юность прожил в селе Булун-Терек Чаа-Хольского
кожууна. Закончил чаа-хольскую среднюю школу в 1962 году и до 1965 года работал
в совхозе «Найырал». В 1970 году закончил Кызыльский педагогический институт. С
1970 по 1976 был заведующим отделом, редактором в газете «Тываның аныяктары». С
1976 по 1981 годах — редактор Тувинского книжного издательства. В 1981—1989
годы — литературный консультант Союза писателей Тувы. В 1997—2001 годы
председатель Союза писателей Тувы. С 1979 года член Союза писателей СССР.
Избирался в правительство Союза писателей СНГ, России. С 1992 по 1994 годы
министр печати Тувы.
Писательскую деятельность начал в 1964 году. Его первая
книга — «Төрээн черим» вышла в 1972 году. С тех пор он издал 33 книги с поэзией
и прозой на тувинском, на русском и на алтайском языках. А. Даржай перевел на
тувинский язык тексты многих авторов: Пушкина, Грибоедова, Лермонтова, Блока,
Есенина, Сулеймонова, Барто и других. В его переводческой работе особое
значение имеют переводы памятников, посвященных тюркскому воину Кюль-тегину. Он
издал сборники «Антология тувинской литературы», «Тыва чечен чугаа», сборники
молодых авторов «Дамырак-1», «Дамырак-2». Некоторые его стихотворения были
напечатаны в журналах «Молодая гвардия», «Смена», «Поэзия», в «Истоки»,
«Литературная учёба», «Студенческий меридиан», «Сибирские огни», «Дальний
Восток» (Россия), «Днипро», «Жовтень», «Сiзурiя» (Украина), «Жалын»
(Казахстан), в газетах «Комсомольская правда», «Литературная Россия»,
«Литература и искусства», (Беларусия), в антологиях «Россияне», «Песнь о
Сибири». А. А. Даржай в 1982 году лауреатом комсомольской премии Ровненской
области Украинской ССР. В 1992 году за писательскую деятельность награжден
правительством Тувы. В 1994 году награжден медалю «За доблестный труд» ТР. В
2004 году за книгу сонетов «Ынакшылдың ширээзи» стал лауреатом премии имени С.
А. Сарыг-оола (тув.). В 2005 году за вклад в развитие культуры и литературы
награжден орденом Дружбы РФ. В 2007 году стал Народным писателем РТ.
Работал до последнего. Перевел на тувинский язык «Маленького
принца» Антуана Сент-Экзюпери, работал над повествованием «Отблески разбитого
зеркала», посвященного родной Чаа-Хольской земле, попавшей под зону затопления
ГЭС.
В конце ноября 2015 на встрече с Шолбаном Кара-оолом поэт
предложил учредить День тувинского языка. 18 января 2016 года Глава Тувы Шолбан
Кара-оол подписал Указ «О Дне тувинского языка». Отмечаться День
тувинского языка будет ежегодно 1 ноября.