Преподаватели кафедры тувинской филологии и общего языкознания ТувГУ организовали встречу студентов, преподавателей университета, коллег из ТИГИ с тувинцами Хубсугульского аймака Монголии. Последние компактно проживают в сумоне Цагаан-Нуур около озера у подножия высоких гор хребтов Баян-Зу, Хийн-Нууру и Мунку-Сардык, где есть оазис девственной дикой природы.
Монголы называют тувинцев Цагаан-Нуура «цаатаны». «Цаа» — по-монгольски означает «олень», «цаатан» — «имеющий оленей», так как они, как и тувинцы Тоджи, разводят оленей. Но сами цаатаны называют себя «туха», «тухалар», урянхайскими уйгурами. Они являются одними из самых малочисленных народов Монголии, содержащих северных оленей. Их общая численность не более 400 человек, и только 160–170 из них занимаются оленеводством. Их образ жизни зависит от северных оленей. Олень для них является средством передвижения по труднопроходимой тайге, другом и помощником во всем. Они до сих пор продолжают вести кочевой образ жизни.
Пожилые люди и сейчас еще помнят свой тувинский язык, но только говорить им уже не с кем. Молодежь его не знает совсем, поскольку учится в монгольских школах. Есть только единицы, которые знают тувинский язык. Они посетили Туву по специальной программе монгольского правительства, направленной на поддержку малочисленных народов страны, в частности оленеводов, на сохранение и развитие таежного оленеводства. Одним из пунктов данной программы является посещение раз в три года своих родственников. Исчезновение оленеводства для этих народов означает потерю своей этнической идентичности, по сути — исчезновение этих народов. Поэтому разные общественные, научные, культурные, экологические организации разных уровней предпринимают действия и усилия, направленные на поддержку оленеводов: ассоциация «Оленеводы Мира», проект «Nomadic Herders», инициированная ЮНЕП в сотрудничестве с программой ООН по окружающей среде с целью изучения ситуации в таежном оленеводстве и разработке мер по его сохранению и развитию, глобальный Фонд сохранения окружающей среды (GEF), Общество сохранения тайги (Taiga Nature Society) и другие.
Ганбат Соян, по профессии ветеринар, лечит в основном оленей, рассказал о том, что тувинцев в сумоне человек где-то 200, а остальные живут далеко в тайге и занимаются оленеводством: «Образование получил в городе Морон – административно-территориальном центре Хубсугульского аймака Монголии. Владею тувинским и монгольским языками. Живут оленеводы, как и тувинцы-тоджинцы, в чумах – “алажы, чадыр оглерде”. Часть живет в самом сумоне и работают в разных сферах. Мои дети родились и выросли в Монголии. Дочка учится в Улан-Баторе, изучает английский язык. Она тувинский язык тоже знает. Очень многие молодые тувинцы не знают тувинского языка, что плохо». Также он рассказал о том, что по работе часто ездит к тувинцам-оленеводам, которые живут далеко в тайге. При лечении он применяет разные средства, но, по его мнению, лучшие лекарства – это лекарственные растения.
По словам Миры Бавуу-Сюрюн, профессора кафедры тувинской филологии и общего языкознания, которая в течение долгих лет занимается исследованием языка тувинцев Монголии, процесс перекочевки тувинцев вместе со своими семьями проходил в несколько этапов, в основном это были 1950-1960 гг. Большая часть прибыла из Тоджинского района Тувы. Они долгое время жили на территории, которая не принадлежала ни тувинцам, и ни монголам, в тайге. Поэтому они сохранили многие черты традиционной культуры и во многом отличаются от остальных этнических групп тувинцев Монголии.
Гости из Монголии, бабушки и дедушки, одетые в национальные одежды, еще о многом рассказали - о своей жизни, культуре, проблемах языка, спели песни на тувинском и монгольском языках. Преподаватели филологического факультета тоже спели несколько песен на тувинском языке. Чамзырын Екатерина, доцент кафедры тувинской филологии и общего языкознания, владеющая монгольским языком, рассказала стихотворение известного тувинского писателя Александра Даржаа «Мээн тываларым». Также преподаватели подарили гостям художественную литературу на тувинском языке, чтобы они долгими зимними вечерами читали произведения классиков тувинской литературы.
Встреча носила не только познавательный характер. Преподаватели и студенты кафедры тувинской филологии и общего языкознания обратились к гостям с профессиональными задачами: задавали им вопросы, записывали на диктофон рассказы об обычаях и обрядах.